There was no contract, but she was clearly his slave... as soon as the deal was made.
Non c'era un contratto, ma era sua dal momento dell'accordo.
Contract or no contract, the Broschi brothers stay together.
(Riccardo) Con o senza contratto, i fratelli Broschi non accettano di separarsi.
I'll write you a contract saying there's no contract in me own blood.
Scriverò col mio sangue un contratto in cui dico che non c'è contratto
It's a contract that there is no contract.
Il contratto è che non c'è contratto.
No contract means I have all the power.
Senza contratto significa che ho tutto il potere.
So you have no contract or monthly fee, you pay only what you use.
Quindi non hai contratto o canone mensile, si paga solo quello che si utilizza.
Contract or no contract, it is still ain't right to take half our savings.
Contratto o non contratto, non e' giusto che prendiate meta' dei nostri risparmi.
Officially, there is no contract for the beach house.
Non c'e' contratto ufficiale per la casa sulla spiaggia.
Now that Hill's gone, they have no contract with Graydal.
Ora che Hill e' morto, non hanno piu' un contratto con la Graydal.
With any of these choices, there’s no contract to sign, ever.
Con una di queste scelte, non c'è contratto da firmare, mai.
Where the quantity actually placed in storage is less than 95 % of the quantity in the tender or application, or the quantity arising from the application of Article 45(3)(b), no contract shall be concluded.
Se il quantitativo già all'ammasso è inferiore al 95 % del quantitativo oggetto dell'offerta o della domanda, o del quantitativo risultante dall'applicazione dell'articolo 45, paragrafo 3, lettera b), non è concluso alcun contratto.
Please note that no contract can be cancelled mid-term.
La prego di notare che nessun contratto puo' essere cancellato a metà periodo.
Power Blast has no contract with Denise Larkin.
Power Blast non ha alcun contratto - con Denise Larkin.
There's no contract telling them they have to be.
Non c'e' nessun contratto che dica loro che devono farlo.
You just buy credit, no contract
Basta che compri il credito, non c'è bisogno di contratto.
It is not a subscription-based service as it uses an occupant's existing Bluetooth® connected mobile phone, so there's no contract or monthly fees for vehicle owners to worry about (or forget to renew).
Non si tratta di un servizio ad abbonamento poiché utilizza un telefono cellulare in uso collegato tramite Bluetooth®, senza bisogno che i proprietari attivino contratti o paghino tariffe mensili (o magari si dimentichino del rinnovo).
Still-I think it was no contract.
Malgrado cio'... penso che non ci fosse un contratto.
There is no contract, Mr. Ford.
Non c'e' nessun contratto, signor Ford!
Next, Mr. Kent's going to tell us that, since there was no consent, there was no contract.
Dopo il signor Kent ci dira' che, visto che non c'era il consenso, - non c'era nessun contratto.
Customers and Partners are able to cancel PAV Widget Bookings up until the time of the appointment and no contract is created between the Customer and the Partner until the appointment takes place.
I Clienti ed il Salone potranno cancellare le Prenotazioni da Widget con Pagamento in Salone sino al momento dell’appuntamento e nessun contratto si concluderà fra il Cliente ed il Salone sino al momento in cui l’appuntamento avrà luogo.
there is no contract for the provision of paid services;
non esiste un contratto per la fornitura di servizi a pagamento;
You agree that there is no contract or understanding between you and Microsoft regarding your submission, and no obligation to keep your submission confidential.
L’utente conferma che non sono in essere contratti o accordi stipulati tra l’utente e Microsoft relativamente al materiale fornito dall’utente e che non sussiste alcuna obbligazione a mantenere tale materiale riservato.
Our Promise: No subscription, no contract, no hidden costs!
La nostra promessa: Nessun abbonamento, nessun contratto, nessun costo nascosto!
(Laughter) The explanation of human behavior that we inherited in the 20th century was that we are all rational, self-maximizing actors, and in that explanation -- the daycare center had no contract -- should have been operating without any constraints.
(Risate) La spiegazione del comportamento umano che ereditiamo dal XXesimo secolo è che siamo raziocinanti attori votati alla auto-massimizzazione. E in quella spiegazione, gli asili non avevano contratti, avrebbero dovuto operare senza constrizioni.
3.8122971057892s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?